Informe del editor

Catholic New York a Publicar Sección Mensual en Español

Posted

John Woods

A partir de septiembre, Catholic New York publicará una sección mensual de ocho a 12 páginas en español como parte de su edición periódistica regular.

La nueva sección saldrá inserta en la segunda edición de cada mes. Catholic New York es un periódico bisemanal que se publica 26 veces al año.

La sección en español, que ha estado en sus etapas de planificación durante varios meses, se concibió originalmente como una forma de llegar a la creciente población de católicos hispanos/latinos en la arquidiócesis de Nueva York para capitalizar la misión de Catholic New York de servir como voz de unidad en la arquidiócesis.

La nueva sección se estrenará el 27 de septiembre, lo cual marcará el trigésimo séptimo aniversario del primer número de Catholic New York en 1981.

“Estoy encantado de que Catholic New York esté trabajando para llevar las habilidades y recursos de su talentoso personal para tan importante y digno esfuerzo”, dijo el cardenal Dolan en un comunicado esta semana.

“Una de nuestras metas como arquidiócesis es la de servir como una comunidad de fe unida, y este acercamiento a nuestros hermanos y hermanas de habla hispana es una excelente manera de lograrlo”.

El contenido en cada sección mensual será una mezcla de noticias y artículos que destaquen eventos e información de interés para la población hispana y latina de la arquidiócesis; crónicas acerca de una parroquia o personalidad católica; historias de Catholic News Service; columnas de escritores actuales y nuevos; listados de eventos; publicidad pagada y algunas otros informes y reportajes.

Armando Machado, quien actualmente se desempeña como reportero de Catholic New York, tendrá responsabilidades más amplias en la sección en español. Machado, quien es bilingüe, cubrirá muchas de las historias en la nueva sección. Otros miembros del personal CNY y colaboradores independientes también contribuirán a la cobertura.

El personal de Catholic New York también anticipa una relación de continua colaboración con la Oficina Arquidiocesana del Ministerio Hispano bajo su directora, Wanda Vásquez, y el padre Lorenzo Ato, director de las comunicaciónes hispanas, quien es columnista de CNY y ha ayudado a hacer correcciones en el periódico a través de los años. El personal del Ministerio Hispano también ha ayudado con tareas adicionales, incluyendo fotografías.

Francamente, sería mucho más difícil emprender un proyecto de esta naturaleza sin la experiencia y asistencia del personal de otras oficinas arquidiocesanas.

Nuestro patrón normal hasta este momento ha sido el de publicar dos o tres páginas de material en español en cada número. Ahora que nos embarcamos en esta nueva empresa, anticipamos continuar haciéndolo en los otros temas de CNY.

La edición con la sección en español se incluirá dentro de la edicicón completa de CNY de 126.500 números. Adicionalmente, se explorarán esfuerzos por aumentar la circulación dentro de la gran cantidad de parroquias en la arquidiócesis con importantes comunidades hispanas/latinas.

Parte de la modernización de nuestro sitio web, cny.org, la cual se hizo efectiva el mes pasado, fue el agregar una función que pone Google Translate a disposición de los visitantes para traducir todas las historias de CNY, de español a inglés, y viceversa. Desde 2013, nuestro sitio web también ha contado con una edición de archivos electrónicos de cada una de las ediciones que publicamos.